スポンサーリンク
“get through”の意味
乗り切る、切り抜ける
“get through”の使い方
『フレンズ』2-22より。
レイチェルの誕生日パーティーで、離婚したレイチェルの両親は互いの悪口を言い合うばかり。うんざりしたレイチェルは同じく両親が離婚したチャンドラーと話をする。その時のレイチェルのセリフ。
Oh, Chandler, how did you get through this?
(チャンドラー、どうやって乗り越えたの?)
両親の離婚が辛いレイチェルは、チャンドラーにこの経験をどう乗り越えたか聞いています。
“get through”にはいろいろな意味がありますが、ここでは「乗り越える」という意味で使われています。
スポンサーリンク