Soak Up English
英語は世界を広げてくれる
日常会話

【put someone on the spot】の意味と使い方

“put someone on the spot”の意味

〜を困らせる

“put someone on the spot”の使い方

Netflix『チェサピーク海岸』シーズン5-1より

ミックとメーガンは長く別居生活が続いていましたが、最近よりを戻し始めています。そこでミックがメーガンを夕食に誘っている時のセリフより。

メーガン: Are you asking me on another date. 私をデートに誘っているのね。

ミック: Yes. I’m putting you on the spot. そうだよ。君を困らせているんだ。

よりを戻し始めているとはいえ、まだまだ微妙な関係の二人。堂々とデートに誘ってメーガンがどんな反応をするか、ミックが楽しんで見ているようなシーンでした。

 

良く使われる言い方としては、何か言いにくいことや頼み事などがある時に

I don’t want to put you on the spot, but 〜

「困らせたくないんだけど、〜」

と前置きするように使われます。