スポンサーリンク
“rat out”の意味
告げ口する、見捨てる
“rat out”の使い方
フラーハウス シーズン4-10より、
アメフトのチームで活躍し、期待される高校生のジャクソン。母親からの期待がプレッシャーとなり、試合に出られないよう足を怪我したと嘘をつく。
それを知った友達のラモーナは
「告げ口はしないけど、お母さんに言うべきだよ」
と言います。
その時のセリフがこちら。
I’m not gonna rat you out, but you should tell her.
rat outの間にyouを挟み、”rat you out”とすると
「あなたのことを告げ口する」
という意味になります。
スポンサーリンク