“one of a kind“は「たった一つしかないもの」「独特なもの」という意味です。
ドラマ『グッド・ウィッチ』で使い方をみてみましょう。
「ミドルトン・メリウィック」という花(ドラマの中で出てくる架空の花と思います)は、非常に珍しい花と言われています。それが自分の町にあることを誇りに思った市長はこう言います。
Just think, right here in Middleton we have something that is almost certainly one of a kind!
たぐい稀な物が町に存在するとは
字幕では「たぐい稀」と訳されていました。このように、とても珍しく独特のものに対してone of a kindを使うことができます。
別の例を見てみましょう。こちらはシアトルの名所を紹介している動画で、観覧車を紹介しています。
The Ferris wheel climbs 175 feet high in the sky, a perfect, one-of-a-kind ride!
(訳)この観覧車は、175フィート(約53メートル)まで登る、パーフェクトで、他ではみられない乗り物です。
この観覧車は” the Seattle Great Wheel”といい、アメリカ西海岸で一番大きい観覧車であり、他ではなかなか見られない名所であるためone-of-a-kindを使っています。
ferris wheel:観覧車
スポンサーリンク