スポンサーリンク
“straight shooter”の意味
正直な人、真面目人間
“straight shooter”の使い方
Netflix『チェサピーク海岸』シーズン5-3より
アビーは自分たちが不利になるかもしれない情報も取引相手に素直に伝えるようにしています。そこで取引相手のエヴァンから”straight shooter”と言われています。
アビー: I’m just stating the facts. 事実を言っているだけですよ。
エヴァン: Wow. Facts. 事実ね。
アビー: Amazing concept, right? いい考え方でしょう?
エヴァン: Straight shooter. 真面目だね。
このように、「真面目人間」というようなニュアンスで”straight shooter”が使われます。
スポンサーリンク